UX-редактура
Маркетинговые тексты привлекают, а интерфейсные – помогают.
Хороший интерфейсный текст неприметен, он создаёт бесшовный путь: пользователь не должен заметить, как он уже прошёл все шаги и нажал на кнопку с текстом «Купить». Интерфейсные тексты не читают, а считывают буквально на уровне подсознания. Поэтому они должны быть понятными и короткими. Общее правило: в заголовок выносим самое важное, в подзаголовок – дополнение и пояснения. В два разных предложения, а не в продолжении.
Из текста ссылки пользователю должно быть понятно, куда он перейдёт. Не используйте наречия места – тут, здесь.
Чаще всего текст на кнопке пишут в форме инфинитива – купить, перейти, добавить.
Заголовок должен быть логически связан с кнопкой. Допустимо и даже правильно использовать в заголовке и на кнопке одно и то же слово.
В начало предложения всегда выносите тот смысл, который вы хотите донести до пользователя. Превращайте негатив в позитив. Например, фразу «Информация исчезнет через 5 дней» можно заменить на «Информация будет доступна ещё 5 дней».
Пользователь всегда должен понимать, что происходит и зачем ему делать то, что мы от него хотим. Для этого сообщайте ему необходимые подробности. Например, если вы запрашиваете какие-то данные, объясните, для чего они нужны, и успокойте, что эти данные под защитой и не попадут мошенникам.
Текст должен быть понятен целевой аудитории. Поэтому не используйте слова и термины, которые вашим покупателям нужно будет гуглить.
Если текста много, его лучше разбить на разные экраны и элементы, чтобы выдавать порционно.
Всегда называйте элементы одинаково и не бойтесь повторяться.
Важно учитывать, что конкретно мы просим от пользователя – если выполнить действие, то в кнопке должен быть инфинитив. А если просто информируем, то он может ответить наречием.
Все элементы должны быть связаны по смыслу и грамматически.
Пустые состояния всегда сопровождают поясняющим текстом о том, что произошло (в заголовке) и что делать дальше (в подзаголовке).
Если в разделе нет контента, важно рассказать пользователю, какую пользу принесёт его заполнение. Если же пользователь сам всё удалил, текст зависит от кейса: нужно или поддержать пользователя и мотивировать его заполнить экран, или поздравить.
Если поиск ничего не выдал, нужно предложить альтернативу. Например, если не нашлось билетов на поезд, предложите билеты на самолёт или маршрут с пересадками. Ещё вариант – дать быстрый доступ к редактированию фильтров.
Если пустое состояние возникло из-за ошибки, успокойте пользователя. Обязательно скажите, что всё хорошо и данные не пропали.
Не рассказывайте о других фичах, не шутите, не используйте страдательный и пассивный залог.
Универсальная схема для экрана ошибки: сначала расскажите, в чём проблема, потом объясните, что нужно сделать, а текстом на кнопке сопроводите пользователя к нужному действию.
Превращайте негатив в позитив: вместо «эта функция недоступна для юрлиц» пишите «эта функция доступна только физлицам».
Слова типа «Ой» и «Упс» указывают на то, что вы не контролируете ситуацию.
Можно писать email вместо e-mail, стандарта нет.
Названия разделов как элементы навигации пишутся без кавычек, с большой буквы. Как «привычные сущности» пишутся без кавычек, с маленькой буквы. Склоняются.
Названия форматов – строчными (jpeg, pdf).
Большие числа после каждых трёх знаков отделяются полупробелом (1 000), дробные – с точкой (2.76).
В английском после каждых трёх цифр ставим запятую, центы отделяем точкой. Перед цифрой – знак доллара без пробела ($1,000.56).
Единицы измерения – через пробел с маленькой буквы, можно без точки (1 кг). Исключение – знак процента, перед ним пробел не нужен (10%).
Названия месяцев можно сокращать до трёх первых букв (янв, фев).
Название дня недели можно сократить до двух первых букв (пн, вт). В тексте с маленькой буквы, если нужен акцент – отделяем запятой и пишем с большой буквы (Пн, Вт).
Если указываем и дату и время, то через запятую (2 сентября, 21:00). Без лишних нулей – 9:00 вместо 09:00.
Предлоги, союзы и частицы подтягиваем к связанным словам с помощью неразрывного пробела, они не должны висеть в конце строки.
Эффект Кулешова.
Кнопка – это решение пользователя, выраженное в интерфейсе.
Эмодзи лучше ставить в начале и в конце предложения (заменяя знак препинания), но не в середине.
Не используем усилители (очень) и оценки (красивый). Из вводных конструкций только «Например».
Меньше местоимений («Мы предлагаем вам попробовать наше новое блюдо»).
Меньше отглагольных существительных (оказываем услуги по созданию и продвижению).
Убираем неопределённость (более 5 тысяч, около, почти).
Safe choice (безопасный выбор) – пишем просто и прямо, сомневаемся в чём-то – убираем.
Last updated